Walking at night, I read the house numbers
on those porches lit like vacant stairwells
hung along the mill’s lip, flights of metal
steps any type of weather might fall through,
and this gentle litany tolls the schedule
of departing ferries that take us from
island to city and back again — 1210,
1245 — ferries where the whales bloom
a black and white skirt in our wake, ferries
we drive our big cars onto because now
we can go anywhere, ferries that took
the people from the clear shore of their lives
to the internment camps on the mainland
because nothing could be more dangerous
than living among each other where voices
unnetted and rising in complaint
are a flock of birds that can make no song
but that one which we sing together.
Copyright © 2019 Keetje Kuipers. This poem originally appeared in Kenyon Review, January/February 2019. Used with permission of the author.
each day I enter with open / papers & snake the coiled
wires & barbed cattle chute / Qalandia / & bunker sand
-bagged heads / to study the very ground / & watch oneself
being watched / a ticking watch / other’s hands handing over
to red-haired & fretting / Uzi itchy with questions
& half a world / from his birth / a passportless plastic bag
scuds & tumbles past border / its blue flag blessed by wind /
O to be winged / & not locked in the fate of checkpoints
outside the milk of oxygen / held up / outside the /
in /no man’s / land / to lift outside gravity’s root & float
in the matrix / the mind a stone / bones grinding themselves
like teeth / in this mouth / vacuum-locked / suspended
till he gloves back / the papers / aviators glinting back
this alien’s alien face
Copyright © 2019 Philip Metres. This poem originally appeared in Kenyon Review, January/February 2019. Used with permission of the author.
dear descendant
of the dis
appeared you ascend
the pillar
of your own air
spin & span
whole abysses
with lines
translating there
to here & here
to where
wind winds
in dry wadis
hoists sea
in handful
after invisible
handful
isdoud now
your e-mail address
& digital image
of branches
through windows
within school ruins
a refugee points
with his cane
to what he
only can see
you argue against
the argument
against your
self you
yourself make
& home in
kiss my blind
eyes clear
close keyholes
with opening
homeland you
cradle in vowels
what was not
never yours
I’ll hold it here
till you return
Copyright © 2019 Philip Metres. This poem originally appeared in Kenyon Review, January/February 2019. Used with permission of the author.
jaunse tu bhagela ii toke nighalayihe
je andar rahe tohar jahaaj ke nast karihe
The remnant of hind limbs puppets an origin
play that strings baleen to terrestrial
ancestors. Occasionally whales sport hind legs —
as in Vancouver in 1949,
a harpooned humpback bore eighteen inches
of femur breaching its body wall. Disconnected
from the spine, what is their function but to rend
the book of Genesis into two? Why regard
scripture and exegesis as legs and fluke,
sure to fall away, and not eat beef or pork? Why
do I need Hindi in Hawaii as a skeletal
structure, a myth to hook my leviathan jaw?
What you run from will swallow you,
what’s inside will splinter your boat
Copyright © 2019 Rajiv Mohabir. This poem originally appeared in Kenyon Review, January/February 2019. Used with permission of the author.
hathailiyan ke mehndi halki hoike gayaab
ii sarirwa mein bhala kaa tikaav
You will your house of clay and breath
a fortress. One day, ash and smoke will play fire
games in the courtyard. Remember this hovel
is of five senses —
Does wind stay trapped in a room when its windows
yawn? Without country it flows as river water,
a traceless origin. How can this structure
of earth and bone be home? Says Kabir, “However
beautiful — gold or silver — when the cage
door cracks what bird stays inside?”
The palm’s mehndi lightens then disappears;
what permanence is in your body?
Copyright © 2019 Rajiv Mohabir. This poem originally appeared in Kenyon Review, January/February 2019. Used with permission of the author.