Through all the weary, hot midsummer time,
My heart has struggled with its awful grief.
And I have waited for these autumn days,
Thinking the cooling winds would bring relief.
For I remembered how I loved them once,
When all my life was full of melody.
And I have looked and longed for their return,
Nor thought but they would seem the same, to me.

The fiery summer burned itself away,
And from the hills, the golden autumn time
Looks down and smiles. The fields are tinged with brown—
The birds are talking of another clime.
The forest trees are dyed in gorgeous hues,
And weary ones have sought an earthy tomb.
But still the pain tugs fiercely at my heart—
And still my life is wrapped in awful gloom.

The winds I thought would cool my fevered brow,
Are bleak, and dreary; and they bear no balm.
The sounds I thought would soothe my throbbing brain,
Are grating discords; and they can not calm
This inward tempest. Still it rages on.
My soul is tost upon a troubled sea,
I find no pleasure in the olden joys—
The autumn is not as it used to be.

I hear the children shouting at their play!
Their hearts are happy, and they know not pain.
To them the day brings sunlight, and no shade.
And yet I would not be a child again.
For surely as the night succeeds the day,
So surely will their mirth turn into tears.
And I would not return to happy hours,
If I must live again these weary years.

I would walk on, and leave it all behind:
will walk on; and when my feet grow sore,
The boatman waits—his sails are all unfurled—
He waits to row me to a fairer shore.
My tired limbs shall rest on beds of down,
My tears shall all be wiped by Jesus’ hand;
My soul shall know the peace it long hath sought --
A peace too wonderful to understand.

This poem is in the public domain.

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

From The Poems of Dylan Thomas, published by New Directions. Copyright © 1952, 1953 Dylan Thomas. Copyright © 1937, 1945, 1955, 1962, 1966, 1967 the Trustees for the Copyrights of Dylan Thomas. Copyright © 1938, 1939, 1943, 1946, 1971 New Directions Publishing Corp. Used with permission.

Suddenly
everything feels afterwards,
stoic and inevitable, 
my eyes ringed with the grease of rumor and complicity,
my hands eager to hold any agreeable infatuation
that might otherwise slip away.
Suddenly
it’s evening and the lights up and
down the street appear hopeful,
even magnanimous,
swollen as they are with ancient grievances
and souring schemes. The sky,
however,
appears unwelcoming,
and aloof, eager to surrender
its indifference to our suffering.
Speaking of suffering,
the houses—our sober, recalcitrant houses—
are swollen with dreams that have grown opaque with age,
hoarding as they do truths
untranslatable into auspicious beliefs.
Meanwhile,
our loneliness,
upon which so many laws are based,
continues to consume everything.
Suddenly,
regardless of what the gods say,
the present remains uninhabitable,
the past unforgiving of the harm it’s seen,
while
the future remains translucent
and unambiguous
in its desire to elude us.

Copyright @ 2014 by Philip Schultz. Used with permission of the author.

I lie here thinking of you:—

the stain of love
is upon the world!
Yellow, yellow, yellow
it eats into the leaves,
smears with saffron
the horned branches that lean
heavily
against a smooth purple sky!
There is no light
only a honey-thick stain
that drips from leaf to leaf
and limb to limb
spoiling the colors
of the whole world—

you far off there under
the wine-red selvage of the west!

From A Books of Poems: Al Que Quiere! (The Four Seas Company, 1917).

The half-stripped trees
struck by a wind together,
bending all,
the leaves flutter drily
and refuse to let go
or driven like hail
stream bitterly out to one side
and fall
where the salvias, hard carmine,—
like no leaf that ever was—
edge the bare garden.

This poem is in the public domain.

Life, like a marble block, is given to all,
A blank, inchoate mass of years and days,
Whence one with ardent chisel swift essays
Some shape of strength or symmetry to call;
One shatters it in bits to mend a wall;
One in a craftier hand the chisel lays,
And one, to wake the mirth in Lesbia’s gaze,
Carves it apace in toys fantastical.

But least is he who, with enchanted eyes
Filled with high visions of fair shapes to be,
Muses which god he shall immortalize
In the proud Parian’s perpetuity,
Till twilight warns him from the punctual skies
That the night cometh wherein none shall see.

This poem is in the public domain.