Brightness appears showing us everything
it reveals the splendors it calls everything
but shows it to each of us alone
and only once and only to look at
not to touch or hold in our shadows
what we see is never what we touch
what we take turns out to be something else
what we see that one time departs untouched
while other shadows gather around us
the world’s shadows mingle with our own
we had forgotten them but they know us
they remember us as we always were
they were at home here before the first came
everything will leave us except the shadows
but the shadows carry the whole story
at first daybreak they open their long wings
W. S. Merwin, “The Wings of Daylight” from Garden Time. Copyright © 2016 by W. S. Merwin. Used by permission of Copper Canyon Press, www.coppercanyonpress.org.
(The fantasia of a fallen gentleman on a cold, bitter night.)
Once, in finesse of fiddles found I ecstasy,
In the flash of gold heels on the hard pavement.
Now see I
That warmth’s the very stuff of poesy.
Oh, God, make small
The old star-eaten blanket of the sky,
That I may fold it round me and in comfort lie.
This poem is in the public domain.
Come my cantilations, Let us dump our hatreds into one bunch and be done with them, Hot sun, clear water, fresh wind, Let me be free of pavements, Let me be free of the printers. Let come beautiful people Wearing raw silk of good colour, Let come the graceful speakers, Let come the ready of wit, Let come the gay of manner, the insolent and the exulting. We speak of burnished lakes, And of dry air, as clear as metal.
This poem is in the public domain.
O my songs,
Why do you look so eagerly and so curiously into people's faces,
Will you find your lost dead among them?
This poem is in the public domain.
You came in out of the night
And there were flowers in your hands,
Now you will come out of a confusion of people,
Out of a turmoil of speech about you.
I who have seen you amid the primal things
Was angry when they spoke your name
In ordinary places.
I would that the cool waves might flow over my mind,
And that the world should dry as a dead leaf,
Or as a dandelion seed-pod and be swept away,
So that I might find you again,
Alone.
This poem is in the public domain.
The light passes
from ridge to ridge,
from flower to flower—
the hepaticas, wide-spread
under the light
grow faint—
the petals reach inward,
the blue tips bend
toward the bluer heart
and the flowers are lost.
The cornel-buds are still white,
but shadows dart
from the cornel-roots—
black creeps from root to root,
each leaf
cuts another leaf on the grass,
shadow seeks shadow,
then both leaf
and leaf-shadow are lost.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on September 13, 2015, by the Academy of American Poets.
I saw the first pear
as it fell—
the honey-seeking, golden-banded,
the yellow swarm
was not more fleet than I,
(spare us from loveliness)
and I fell prostrate
crying:
you have flayed us
with your blossoms,
spare us the beauty
of fruit-trees.
The honey-seeking
paused not,
the air thundered their song,
and I alone was prostrate.
O rough-hewn
god of the orchard,
I bring you an offering—
do you, alone unbeautiful,
son of the god,
spare us from loveliness:
these fallen hazel-nuts,
stripped late of their green sheaths,
grapes, red-purple,
their berries
dripping with wine,
pomegranates already broken,
and shrunken figs
and quinces untouched,
I bring you as offering.
By H. D. (Hilda Doolittle), from Collected Poems, 1912-1944, copyright © 1982 by The Estate of Hilda Doolittle. Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.
It was easy enough to bend them to my wish, it was easy enough to alter them with a touch, but you adrift on the great sea, how shall I call you back? Cedar and white ash, rock-cedar and sand plants and tamarisk red cedar and white cedar and black cedar from the inmost forest, fragrance upon fragrance and all of my sea-magic is for nought. It was easy enough— a thought called them from the sharp edges of the earth; they prayed for a touch, they cried for the sight of my face, they entreated me till in pity I turned each to his own self. Panther and panther, then a black leopard follows close— black panther and red and a great hound, a god-like beast, cut the sand in a clear ring and shut me from the earth, and cover the sea-sound with their throats, and the sea-roar with their own barks and bellowing and snarls, and the sea-stars and the swirl of the sand, and the rock-tamarisk and the wind resonance— but not your voice. It is easy enough to call men from the edges of the earth. It is easy enough to summon them to my feet with a thought— it is beautiful to see the tall panther and the sleek deer-hounds circle in the dark. It is easy enough to make cedar and white ash fumes into palaces and to cover the sea-caves with ivory and onyx. But I would give up rock-fringes of coral and the inmost chamber of my island palace and my own gifts and the whole region of my power and magic for your glance.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on March 3, 2018, by the Academy of American Poets.
Why do you always stand there shivering
Between the white stream and the road?
The people pass through the dust
On bicycles, in carts, in motor-cars;
The waggoners go by at dawn;
The lovers walk on the grass path at night.
Stir from your roots, walk, poplar!
You are more beautiful than they are.
I know that the white wind loves you,
Is always kissing you and turning up
The white lining of your green petticoat.
The sky darts through you like blue rain,
And the grey rain drips on your flanks
And loves you.
And I have seen the moon
Slip his silver penny into your pocket
As you straightened your hair;
And the white mist curling and hesitating
Like a bashful lover about your knees.
I know you, poplar;
I have watched you since I was ten.
But if you had a little real love,
A little strength,
You would leave your nonchalant idle lovers
And go walking down the white road
Behind the waggoners.
There are beautiful beeches
Down beyond the hill.
Will you always stand there shivering?
This poem is in the public domain.
Let the sea beat its thin torn hands In anguish against the shore, Let it moan Between headland and cliff; Let the sea shriek out its agony Across waste sands and marshes, And clutch great ships, Tearing them plate from steel plate In reckless anger; Let it break the white bulwarks Of harbour and city; Let it sob and scream and laugh In a sharp fury, With white salt tears Wet on its writhen face; Ah! let the sea still be mad And crash in madness among the shaking rocks— For the sea is the cry of our sorrow.
This poem is in the public domain.
London, my beautiful,
it is not the sunset
nor the pale green sky
shimmering through the curtain
of the silver birch,
nor the quietness;
it is not the hopping
of birds
upon the lawn,
nor the darkness
stealing over all things
that moves me.
But as the moon creeps slowly
over the tree-tops
among the stars,
I think of her
and the glow her passing
sheds on the men.
London, my beautiful,
I will climb
into the branches
to the moonlit tree-tops,
that my blood may be cooled
by the wind.
This poem is in the public domain.
I know this room,
and there are corridors:
the pictures, I have seen before;
the statues and those gems in cases
I have wandered by before,—
stood there silent and lonely
in a dream of years ago.
I know the dark of night is all around me;
my eyes are closed, and I am half asleep.
My wife breathes gently at my side.
But once again this old dream is within me,
and I am on the threshold waiting,
wondering, pleased, and fearful.
Where do those doors lead,
what rooms lie beyond them?
I venture…
But my baby moves and tosses
from side to side,
and her need calls me to her.
Now I stand awake, unseeing,
in the dark,
and I move towards her cot…
I shall not reach her… There is no direction…
I shall walk on…
This poem is in the public domain.
The grass is beneath my head;
and I gaze
at the thronging stars
in the night.
They fall… they fall…
I am overwhelmed,
and afraid.
Each leaf of the aspen
is caressed by the wind,
and each is crying.
And the perfume
of invisible roses
deepens the anguish.
Let a strong mesh of roots
feed the crimson of roses
upon my heart;
and then fold over the hollow
where all the pain was.
This poem is in the public domain.
Little cramped words scrawling all over the paper
Like draggled fly's legs,
What can you tell of the flaring moon
Through the oak leaves?
Or of my uncertain window and the bare floor
Spattered with moonlight?
Your silly quirks and twists have nothing in them
Of blossoming hawthorns,
And this paper is dull, crisp, smooth, virgin of loveliness
Beneath my hand.
I am tired, Beloved, of chafing my heart against
The want of you;
Of squeezing it into little inkdrops,
And posting it.
And I scald alone, here, under the fire
Of the great moon.
This poem appeared in Poem-A-Day on February 9, 2013. Browse the Poem-A-Day archive. This poem is in the public domain.
They brought me a quilled, yellow dahlia, Opulent, flaunting. Round gold Flung out of a pale green stalk. Round, ripe gold Of maturity, Meticulously frilled and flaming, A fire-ball of proclamation: Fecundity decked in staring yellow For all the world to see. They brought a quilled, yellow dahlia, To me who am barren Shall I send it to you, You who have taken with you All I once possessed?
This poem is in the public domain.
Red slippers in a shop-window; and outside in the street, flaws of gray, windy sleet!
Behind the polished glass the slippers hang in long threads of red, festooning from the ceiling like stalactites of blood, flooding the eyes of passers-by with dripping color, jamming their crimson reflections against the windows of cabs and tram-cars, screaming their claret and salmon into the teeth of the sleet, plopping their little round maroon lights upon the tops of umbrellas.
The row of white, sparkling shop-fronts is gashed and bleeding, it bleeds red slippers. They spout under the electric light, fluid and fluctuating, a hot rain—and freeze again to red slippers, myriadly multiplied in the mirror side of the window.
They balance upon arched insteps like springing bridges of crimson lacquer; they swing up over curved heels like whirling tanagers sucked in a wind-pocket; they flatten out, heelless, like July ponds, flared and burnished by red rockets.
Snap, snap, they are cracker sparks of scarlet in the white, monotonous block of shops.
They plunge the clangor of billions of vermilion trumpets into the crowd outside, and echo in faint rose over the pavement.
People hurry by, for these are only shoes, and in a window farther down is a big lotus bud of cardboard, whose petals open every few minutes and reveal a wax doll, with staring bead eyes and flaxen hair, lolling awkwardly in its flower chair.
One has often seen shoes, but whoever saw a cardboard lotus bud before?
The flaws of gray, windy sleet beat on the shop-window where there are only red slippers.
This poem is in the public domain.
munching a plum on the street a paper bag of them in her hand They taste good to her They taste good to her. They taste good to her You can see it by the way she gives herself to the one half sucked out in her hand Comforted a solace of ripe plums seeming to fill the air They taste good to her
From Collected Poems: 1939-1962, Volume II by William Carlos Williams, published by New Directions Publishing Corp. © 1962 by William Carlos Williams. Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.
Vast and gray, the sky
is a simulacrum
to all but him whose days
are vast and gray, and—
In the tall, dried grasses
a goat stirs
with nozzle searching the ground.
—my head is in the air
but who am I…?
And amazed my heart leaps
at the thought of love
vast and gray
yearning silently over me.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on September 5, 2015, by the Academy of American Poets.
so much depends
upon
a red wheel
barrow
glazed with rain
water
beside the white
chickens
Copyright © 1962 by William Carlos Williams. Used with permission of New Directions Publishing Corporation. All rights reserved. No part of this poem may be reproduced in any form without the written consent of the publisher.
Vast and gray, the sky
is a simulacrum
to all but him whose days
are vast and gray, and—
In the tall, dried grasses
a goat stirs
with nozzle searching the ground.
—my head is in the air
but who am I…?
And amazed my heart leaps
at the thought of love
vast and gray
yearning silently over me.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on September 5, 2015, by the Academy of American Poets.