She had a parched heart, Araneus Illaudatus.
She had a name
in her own tongue, wasn’t
a Roman Senator, wasn’t
orb-weaver
with a rocking-chair and corn-cob pipe―
What
could true her name, she was
wholly alien―
A fanged knob, body
big as my thumb―
to the first joint.
―
Poised for hours in her spun palace her
deeply unreadable mind―
She drained the night-moths.
She’d disappear for a day or two,
turn up bigger than before―
Blood-pumped
until she split her seams, pulsed out
from her old skin,
flexing like a fist―
Illaudatus:
unpraised.
―
Did I not wed her, did I not worship―
Hand-fast
to her twilight appearance
every evening in summer―
When she dropped to head-level I crawled
into the lit house―
Sat up
just inside the door, adrenalined,
―
afraid―
Autumn came and the web sagged.
Winter came with its pit mouth
and I stayed inside.
Now it’s spring and her egg’s hatched
in the crook of the deck-chair―babies
getting ready to balloon―
Soon they’ll hook the wind and
web up
in someone’s eaves, thimbles
of blood and bite
―
at the center of the weave―
They’d fanned out over the canvas seat, they had
a penchant for spinning.
A drive for blood and a drive to be, which is
everyone’s condition…
I took a thin box and made one side a shuttle.
Started to airlift
the orange tribe―
but made an orange smear. And so I smeared them all,
her children.
From Banana Palace (Copper Canyon, 2016) by Dana Levin. Copyright © 2016 by Dana Levin. Used with the permission of the poet.