The boy was standing at the exit
of the new gas-station
like a deadlock,
like a gas pump,
like an air hose.
I braked suddenly to pick him up.
And only then did I notice
what an evil appearance he had.
I asked him:
“Which way?”
“To Plovdiv,” the hitch-hiker grumbled.
“Eh!” I joked bluntly like an intellectual.
“Such a young boy
to such an old city!”
“Oh, fuck this face of mine!
Could you, too, guess
that I still have no ID card?”
“But why are you cursing?”
“Because they won’t give me a job.
I can’t get started.
Do you know what it’s like
to be
and yet be unable to make a start?…”
I gave him a piece of chocolate.
He ate it up at once
and fell asleep.
I watched him, just in case,
in the rearview mirror,
rocking
in the loop of sleep.
His hair, long as a wig,
made him look like
a premature Robespierre.
And so we flew across eternity
like two centuries,
like two tenses:
past continuous
and a future that cannot begin.
Meanwhile the whirling wind hummed a lullaby:
Sleep, sleep, my boy.
It’s not your fault,
But our shameless falseness.
Sleep, but don’t trust Fukuyama.
History exists.
History is searching.
And soon
it will find you a job.
Oh, what a job!
They will remember you!
"Lullaby" by Lyubomir Levchev, translation by Valentin Krustev, from Ashes of Light, Curbstone Press, 2006. Distributed by Consortium Books Sales & Dist. Reprinted with permission of Curbstone Press.