Winter was the ravaging in the scarified
Ghost garden, a freak of letters crossing down a rare
Path bleak with poplars. Only the yew were a crewel
Of kith at the fieldstone wall, annulled
As a dulcimer cinched in a green velvet sack.
To be damaged is to endanger—taut as the stark
Throats of castrati in their choir, lymphless & fawning
& pale. The miraculous conjoining
Where the beamless air harms our self & lung,
Our three-chambered heart & sternum,
Where two made a monstrous
Braid of other, ravishing.
To damage is an animal hunch
& urge, thou fallen—the marvelous much
Is the piece of Pleiades the underworld calls
The nightsky from their mud & rime. Perennials
Ghost the ground & underground the coffled
Veins, an aneurism of the ice & spectacle.
I would not speak again. How flinching
The world will seem—in the lynch
Of light as I sail home in a winter steeled
For the deaths of the few loved left living I will
Always love. I was a flint
To bliss & barbarous, a bristling
Of tracks like a starfish carved on his inner arm,
A tindering of tissue, a reliquary, twinned.
A singe of salt-hay shrouds the orchard-skin,
That I would be—lukewarm, mammalian, even then,
In winter when moss sheathes every thing alive
& everything not or once alive.
That I would be—dryadic, gothic, fanatic against
The vanishing; I will not speak to you again.
From The Master Letters by Lucie Brock-Broido, published by Alfred A. Knopf. Copyright © 1997 by Lucie Brock-Broido. Reprinted by permission of the the publisher and author. All rights reserved.