Severe the threefold sentences. En route with the archipelago we were

swept up by the current, inorganic event, land and sea spit

blood instead. As you split, I stared at myself in the vast 

archipelago that was my mind, very severe, logical,

desperate before so much void: a battle, two, three battles

 

lost. But the furor of our looks, you lantern

who thought to guide, I routed crank, but the furor

of these two looks of ours blocked: the victory taken for

granted the battle conquered the bandits stronger than us, the union 

of two souls a tarantella.

 

                                    *

 

The unhappy moon bowed down in its lament.

 

Innocent rivulets, halfempty boats, the mountains’ lakes agape

premise that I should be yours, and obedient.

 

                                    *

 

    Your aquarelles discomposed my

mind loquacious for the winterice. With the mess of

spring, storm-tossed ship, I cut footholds still

among the merry-go-rounds colored with cunning: your my

drowned treasure. The paintbrush sweetly shook

in the modesty of a hovel discomposed for the winter

that was a continual cruelty, a sleep of yours hidden

from my prayers, a straying from the railway

that often rather veered toward my head, reclining 

when there was light.

 

    And the light discomposing itself in equal parts evolved

economical colorations on the map of the railroadman.

 

    Pallid, enervated, irascible, you warded off swallows

while I painted on, equally enamored of 

nature and of my need.

From Locomotrix by Amelia Rosselli, edited and translated by Jennifer Scappettone. Copyright © 2012 by University of Chicago Press. Used by permission of the publisher.