Bolinao, Philippines
 
I am worried about tentacles.
How you can still get stung
even if the jelly arm disconnects
from the bell. My husband
swims without me—farther
out to sea than I would like,
buoyed by salt and rind of kelp.
I am worried if I step too far
into the China Sea, my baby
will slow the beautiful kicks
he has just begun since we landed.
The quickening, they call it, 
but all I am is slow, a moon jelly
floating like a bag in the sea.
Or a whale shark. Yes—I could be
a whale shark, newly spotted
with moles from the pregnancy—
my wide mouth always open
to eat and eat with a look that says
Surprise! Did I eat that much?
When I sleep, I am a flutefish,
just lying there, swaying back
and forth among the kelpy mess
of sheets. You can see the wet
of my dark eye awake, awake. 
My husband is a pale blur 
near the horizon, full of adobo
and not waiting thirty minutes 
before swimming. He is free
and waves at me as he backstrokes
past. This is how he prepares
for fatherhood. Such tenderness
still lingers in the air: the Roman
poet Virgil gave his pet fly
the most lavish funeral, complete
with meat feast and barrels 
of oaky wine. You can never know
where or why you hear
a humming on this soft earth.
 

From Oceanic (Copper Canyon Press, 2018). Copyright © 2018 by Aimee Nezhukumatathil. Used with the permission of The Permissions Company, Inc.m on behalf of Copper Canyon Press, www.coppercanyonpress.org. All rights reserved.

but in this poem nothing dies.

Alone in the poem, I make myself
brave. No—I show brave 
to my body, take both to the ocean. 

Come hurricane, come rip current, 
come toxic algal bloom. 

In March, I drift past the estuary
to watch an eight-foot dolphin 
lap the Mill River 

like a cat pacing a bathtub, 
sick and disoriented. 

Biologists will unspool her empty intestines, 
weigh her gray cerebellum.
She swam a great distance to die 

alone. I’m sorry—I lied. I can’t control 
what lives or dies. I need a place

to stow my brain. To hold 
each moment close as a sand flea
caught in my knuckle hairs.
  
Please, someone—
tell me a poem can coax 

oil from a sea bird’s throat. 
Tell me what to do
with my hands—my hands—

what can my hands do now?

Copyright © 2025 by Rachel Dillon. Originally published in Poem-a-Day on April 27, 2025, by the Academy of American Poets.

The whales can’t hear each other calling
in the noise-cluttered sea: they beach themselves.
I saw one once— heaved onto the sand with kelp
stuck to its blue-gray skin.
Heavy and immobile

it lay like a great sadness.
And it was hard to breathe with all the stink.
Its elliptical black eyes had stilled, were mostly dry,
and barnacles clustered on its back
like tiny brown volcanoes.

Imagining the other whales, their roving weight,
their blue-black webbing of the deep,
I stopped knowing how to measure my own grief.
And this one, large and dead on the sand
with its unimaginable five-hundred-pound heart.

Copyright © 2016 by Sally Bliumis-Dunn. Originally published in Poem-a-Day on August 19, 2016, by the Academy of American Poets.