I want to write a poem the birds will understand
and the snakes and stones
the trees with their
secrets and green faces
Let it enchant the dolphins and the whales
when they are courting in the middle of the ocean
Let it talk with the aborigine
who knows the moon’s a person in the sky
And should it be the last poem in the world
let it be among the first in worlds we’ve never
seen where it may talk to rivers
there and animals we’ve only
seen in dreams Let it walk
around in rooms where
God’s footprints have remained behind
Let it be something I’ve been unable to imagine here
There’ll be fish there I may be riding on the
back of one today
Will the poem be about the cheetahs and the wind
we only see when we’re in love?
Copyright © 2016 by Maryrose Carroll. Used by permission of Maryrose Carroll.
by HAUNTIE
That I could be this human at this time
breathing, looking, seeing, smelling
That I could be this moment at this time
resting, calmly moving, feeling
That I could be this excellence at this time
sudden, changed, peaceful, & woke
To all my friends who have been with me in weakness
when water falls rush down my two sides
To all my friends who have felt me in anguish
when this earthen back breaks between the crack of two blades
To all my friends who have held me in rage
when fire tears through swallows behind tight grins
I know you
I see you
I hear you
Although the world is silent around you
I know you
I see you
I hear you
From To Whitey & the Cracker Jack (Anhinga Press, 2017). Copyright © 2017 by May Yang. Reprinted by permission of Anhinga Press.
Something there is that doesn’t love a wall,
That sends the frozen-ground-swell under it,
And spills the upper boulders in the sun;
And makes gaps even two can pass abreast.
The work of hunters is another thing:
I have come after them and made repair
Where they have left not one stone on a stone,
But they would have the rabbit out of hiding,
To please the yelping dogs. The gaps I mean,
No one has seen them made or heard them made,
But at spring mending-time we find them there.
I let my neighbor know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again.
We keep the wall between us as we go.
To each the boulders that have fallen to each.
And some are loaves and some so nearly balls
We have to use a spell to make them balance:
‘Stay where you are until our backs are turned!’
We wear our fingers rough with handling them.
Oh, just another kind of outdoor game,
One on a side. It comes to little more:
There where it is we do not need the wall:
He is all pine and I am apple orchard.
My apple trees will never get across
And eat the cones under his pines, I tell him.
He only says, ‘Good fences make good neighbors.’
Spring is the mischief in me, and I wonder
If I could put a notion in his head:
‘Why do they make good neighbors? Isn’t it
Where there are cows? But here there are no cows.
Before I built a wall I’d ask to know
What I was walling in or walling out,
And to whom I was like to give offense.
Something there is that doesn’t love a wall,
That wants it down.’ I could say ‘Elves’ to him,
But it’s not elves exactly, and I’d rather
He said it for himself. I see him there
Bringing a stone grasped firmly by the top
In each hand, like an old-stone savage armed.
He moves in darkness as it seems to me,
Not of woods only and the shade of trees.
He will not go behind his father’s saying,
And he likes having thought of it so well
He says again, ‘Good fences make good neighbors.’
From The Poetry of Robert Frost by Robert Frost, edited by Edward Connery Lathem. Copyright 1916, 1923, 1928, 1930, 1934, 1939, 1947, 1949, © 1969 by Holt Rinehart and Winston, Inc. Copyright 1936, 1942, 1944, 1945, 1947, 1948, 1951, 1953, 1954, © 1956, 1958, 1959, 1961, 1962 by Robert Frost. Copyright © 1962, 1967, 1970 by Leslie Frost Ballantine.
Wanderer moon smiling a faintly ironical smile at this brilliant, dew-moistened summer morning,— a detached sleepily indifferent smile, a wanderer’s smile,— if I should buy a shirt your color and put on a necktie sky-blue where would they carry me?
This poem is in the public domain.
All night our room was outer-walled with rain.
Drops fell and flattened on the tin roof,
And rang like little disks of metal.
Ping!—Ping!—and there was not a pin-point of silence between
them.
The rain rattled and clashed,
And the slats of the shutters danced and glittered.
But to me the darkness was red-gold and crocus-colored
With your brightness,
And the words you whispered to me
Sprang up and flamed—orange torches against the rain.
Torches against the wall of cool, silver rain!
This poem is in the public domain.Published in Poem-a-Day on August 2, 2015, by the Academy of American Poets.
Some—the ones with fish names—grow so north they last a month, six weeks at most. Some others, named for the fields they look like, last longer, smaller. And these, in particular, whether trout or corn lily, onion or bellwort, just cut this morning and standing open in tapwater in the kitchen, will close with the sun. It is June, wildflowers on the table. They are fresh an hour ago, like sliced lemons, with the whole day ahead of them. They could be common mayflower lilies of the valley, day lilies, or the clustering Canada, large, gold, long-stemmed as pasture roses, belled out over the vase-- or maybe Solomon's seal, the petals ranged in small toy pairs or starry, tipped at the head like weeds. They could be anonymous as weeds. They are, in fact, the several names of the same thing, lilies of the field, butter-and-eggs, toadflax almost, the way the whites and yellows juxtapose, and have "the look of flowers that are looked at," rooted as they are in water, glass, and air. I remember the summer I picked everything, flower and wildflower, singled them out in jars with a name attached. And when they had dried as stubborn as paper I put them on pages and named them again. They were all lilies, even the hyacinth, even the great pale flower in the hand of the dead. I picked it, kept it in the book for years before I knew who she was, her face lily-white, kissed and dry and cold.
From Summer Celestial by Stanley Plumly. Copyright © 1983 by Stanley Plumly. Reprinted by permission of The Ecco Press.
We have been friends together, In sunshine and in shade; Since first beneath the chestnut-trees In infancy we played. But coldness dwells within thy heart, A cloud is on thy brow; We have been friends together— Shall a light word part us now? We have been gay together; We have laugh'd at little jests; For the fount of hope was gushing Warm and joyous in our breasts. But laughter now hath fled thy lip, And sullen glooms thy brow; We have been gay together— Shall a light word part us now? We have been sad together, We have wept, with bitter tears, O'er the grass-grown graves, where slumber'd The hopes of early years. The voices which are silent there Would bid thee clear thy brow; We have been sad together— Oh! what shall part us now?
This poem is in the public domain.