And a woman who held a babe against her bosom said, Speak to us of Children.
     And he said:
     Your children are not your children.
     They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.
     They come through you but not from you,
     And though they are with you yet they belong not to you.

     You may give them your love but not your thoughts,
     For they have their own thoughts.
     You may house their bodies but not their souls,
     For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
     You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
     For life goes not backward nor tarries with yesterday.
     You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
     The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
     Let your bending in the archer’s hand be for gladness;
     For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.

From The Prophet (Knopf, 1923). This poem is in the public domain.

Then Almitra spoke, saying, We would ask now of Death.
    And he said:
    You would know the secret of death.
    But how shall you find it unless you seek it in the heart of life?
    The owl whose night-bound eyes are blind unto the day cannot unveil the mystery of light.
    If you would indeed behold the spirit of death, open your heart wide unto the body of life.
    For life and death are one, even as the river and the sea are one.

    In the depth of your hopes and desires lies your silent knowledge of the beyond;
    And like seeds dreaming beneath the snow your heart dreams of spring.
    Trust the dreams, for in them is hidden the gate to eternity.
    Your fear of death is but the trembling of the shepherd when he stands before the king whose hand is to be laid upon him in honour.
    Is the shepherd not joyful beneath his trembling, that he shall wear the mark of the king?
    Yet is he not more mindful of his trembling?

    For what is it to die but to stand naked in the wind and to melt into the sun?
    And what is it to cease breathing, but to free the breath from its restless tides, that it may rise and expand and seek God unencumbered?

    Only when you drink from the river of silence shall you indeed sing.
    And when you have reached the mountain top, then you shall begin to climb.
    And when the earth shall claim your limbs, then shall you truly dance.

From The Prophet (Knopf, 1923). This poem is in the public domain.

And the weaver said, Speak to us of Clothes.
     And he answered:
     Your clothes conceal much of your beauty, yet they hide not the unbeautiful.
     And though you seek in garments the freedom of privacy you may find in them a harness and a chain.
     Would that you could meet the sun and the wind with more of your skin and less of your raiment,
     For the breath of life is in the sunlight and the hand of life is in the wind.

     Some of you say, “It is the north wind who has woven the clothes we wear.”
     And I say, Ay, it was the north wind,
     But shame was his loom, and the softening of the sinews was his thread.
     And when his work was done he laughed in the forest.
     Forget not that modesty is for a shield against the eye of the unclean.
     And when the unclean shall be no more, what were modesty but a fetter and a fouling of the mind?
     And forget not that the earth delights to feel your bare feet and the winds long to play with your hair.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on July 20, 2019, by the Academy of American Poets.

Then a ploughman said, Speak to us of Work.
     And he answered, saying:
     You work that you may keep pace with the earth and the soul of the earth.
     For to be idle is to become a stranger unto the seasons, and to step out of life’s procession, that marches in majesty and proud submission towards the infinite.

     When you work you are a flute through whose heart the whispering of the hours turns to music.
     Which of you would be a reed, dumb and silent, when all else sings together in unison?

     Always you have been told that work is a curse and labour a misfortune.
     But I say to you that when you work you fulfil a part of earth’s furthest dream, assigned to you when the dream was born,
     And in keeping yourself with labour you are in truth loving life,
     And to love life through labour is to be intimate with life’s inmost secret.

     But if you in your pain call birth an affliction and the support of the flesh a curse written upon your brow, then I answer that naught but the sweat of your brow shall wash away that which is written.

     You have been told also that life is darkness, and in your weariness you echo what was said by the weary.
     And I say that life is indeed darkness save when there is urge,
     And all urge is blind save when there is knowledge,
     And all knowledge is vain save when there is work,
     And all work is empty save when there is love;
     And when you work with love you bind yourself to yourself, and to one another, and to God.
    
     And what is it to work with love?
     It is to weave the cloth with threads drawn from your heart, even as if your beloved were to wear that cloth.
     It is to build a house with affection, even as if your beloved were to dwell in that house.
     It is to sow seeds with tenderness and reap the harvest with joy, even as if your beloved were to eat the fruit.
     It is to charge all things you fashion with a breath of your own spirit,
     And to know that all the blessed dead are standing about you and watching.

     Often have I heard you say, as if speaking in sleep, “He who works in marble, and finds the shape of his own soul in the stone, is nobler than he who ploughs the soil.
     And he who seizes the rainbow to lay it on a cloth in the likeness of man, is more than he who makes the sandals for our feet.”
     But I say, not in sleep but in the overwakefulness of noontide, that the wind speaks not more sweetly to the giant oaks than to the least of all the blades of grass;
     And he alone is great who turns the voice of the wind into a song made sweeter by his own loving.

     Work is love made visible.
     And if you cannot work with love but only with distaste, it is better that you should leave your work and sit at the gate of the temple and take alms of those who work with joy.
     For if you bake bread with indifference, you bake a bitter bread that feeds but half man’s hunger.
     And if you grudge the crushing of the grapes, your grudge distils a poison in the wine.
     And if you sing though as angels, and love not the singing, you muffle man’s ears to the voices of the day and the voices of the night.

From The Prophet (Knopf, 1923). This poem is in the public domain.

And an astronomer said, Master, what of Time?
     And he answered:
     You would measure time the measureless and the immeasurable.
     You would adjust your conduct and even direct the course of your spirit according to hours and seasons.
     Of time you would make a stream upon whose bank you would sit and watch its flowing.

     Yet the timeless in you is aware of life’s timelessness,
     And knows that yesterday is but today’s memory and tomorrow is today’s dream. 
     And that that which sings and contemplates in you is still dwelling within the bounds of that first moment which scattered the stars into space.
     Who among you does not feel that his power to love is boundless?
     And yet who does not feel that very love, though boundless, encompassed within the centre of his being, and moving not from love thought to love thought, nor from love deeds to other love deeds?
     And is not time even as love is, undivided and spaceless?

     But if in your thought you must measure time into seasons, let each season encircle all the other seasons,
     And let today embrace the past with remembrance and the future with longing. 

From The Prophet (Knopf, 1923). This poem is in the public domain.

And a woman spoke, saying, Tell us of Pain.
     And he said:
     Your pain is the breaking of the shell that encloses your understanding.
     Even as the stone of the fruit must break, that its heart may stand in the sun, so must you know pain.
     And could you keep your heart in wonder at the daily miracles of your life your pain would not seem less wondrous than your joy;
     And you would accept the seasons of your heart, even as you have always accepted the seasons that pass over your fields.
     And you would watch with serenity through the winters of your grief.

     Much of your pain is self-chosen.
     It is the bitter potion by which the physician within you heals your sick self.
     Therefore trust the physician, and drink his remedy in silence and tranquility:
     For his hand, though heavy and hard, is guided by the tender hand of the Unseen,
     And the cup he brings, though it burn your lips, has been fashioned of the clay which the Potter has moistened with His own sacred tears. 

From The Prophet (Knopf, 1923). This poem is in the public domain.