There are no handles upon a language Whereby men take hold of it And mark it with signs for its remembrance. It is a river, this language, Once in a thousand years Breaking a new course Changing its way to the ocean. It is mountain effluvia Moving to valleys And from nation to nation Crossing borders and mixing. Languages die like rivers. Words wrapped round your tongue today And broken to shape of thought Between your teeth and lips speaking Now and today Shall be faded hieroglyphics Ten thousand years from now. Sing—and singing—remember Your song dies and changes And is not here to-morrow Any more than the wind Blowing ten thousand years ago.
This poem is in the public domain.
An unemployed machinist An unemployed machinist who travelled here who travelled here from Georgia from Georgia 10 days ago 10 days ago and could not find a job and could not find a job walked into a police station walking into a police station yesterday and said yesterday and said: "I'm tired of being scared I'm tired of being scared."
"An Unemployed Machinist" by John Giorno from Balling Buddha (Kulcher Foundation, 1970). Copyright © 1970 by John Giorno. Reprinted with permission of the author.
1. There was an Old Man with a beard, Who said, "It is just as I feared!-- Two Owls and a Hen, Four Larks and a Wren, Have all built their nests in my beard!" 10. There was an Old Man in a tree, Who was horribly bored by a Bee; When they said, "Does it buzz?" He replied, "Yes, it does! "It's a regular brute of a Bee!" 12. There was a Young Lady whose chin, Resembled the point of a pin: So she had it made sharp, And purchased a harp, And played several tunes with her chin.
This poem is in the public domain.
Loquitur: En Bertrans de Born. Dante Alighieri put this man in hell for that he was a stirrer-up of strife. Eccovi! Judge ye! Have I dug him up again? The scene in at his castle, Altaforte. "Papiols" is his jongleur. "The Leopard," the device of Richard (Cúur de Lion). I Damn it all! all this our South stinks peace. You whoreson dog, Papiols, come! Let's to music! I have no life save when the swords clash. But ah! when I see the standards gold, vair, purple, opposing And the broad fields beneath them turn crimson, Then howl I my heart nigh mad with rejoicing. II In hot summer have I great rejoicing When the tempests kill the earth's foul peace, And the lightnings from black heav'n flash crimson, And the fierce thunders roar me their music And the winds shriek through the clouds mad, opposing, And through all the riven skies God's swords clash. III Hell grant soon we hear again the swords clash! And the shrill neighs of destriers in battle rejoicing, Spiked breast to spiked breast opposing! Better one hour's stour than a year's peace With fat boards, bawds, wine and frail music! Bah! there's no wine like the blood's crimson! IV And I love to see the sun rise blood-crimson. And I watch his spears through the dark clash And it fills all my heart with rejoicing And pries wide my mouth with fast music When I see him so scorn and defy peace, His lone might 'gainst all darkness opposing. V The man who fears war and squats opposing My words for stour, hath no blood of crimson But is fit only to rot in womanish peace Far from where worth's won and the swords clash For the death of such sluts I go rejoicing; Yea, I fill all the air with my music. VI Papiols, Papiols, to the music! There's no sound like to swords swords opposing, No cry like the battle's rejoicing When our elbows and swords drip the crimson And our charges 'gainst "The Leopard's" rush clash. May God damn for ever all who cry "Peace!" VII And let the music of the swords make them crimson! Hell grant soon we hear again the swords clash! Hell blot black for always the thought "Peace!"
Copyright © 1956, 1957 by Ezra Pound. Used with permission of New Directions Publishing Corporation. All rights reserved. No part of this poem may be reproduced in any form without the written consent of the publisher.
yes no maybe sometimes always never Never? Yes. Always? No. Sometimes? Maybe— maybe never sometimes. Yes— no always: always maybe. No— never yes. Sometimes, sometimes (always) yes. Maybe never . . . No, no— sometimes. Never. Always? Maybe. Yes— yes no maybe sometimes always never.
Copyright © 2003 by Lloyd Schwartz. First published in Ploughshares, Spring 2003 and reprinted in How to Eat a Poem (Dover Publications, 2006). Appears courtesy of the author.
The art of losing isn’t hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.
Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn’t hard to master.
Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
I lost my mother’s watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn’t hard to master.
I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn’t a disaster.
—Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan’t have lied. It’s evident
the art of losing’s not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.
From The Complete Poems 1927–1979 by Elizabeth Bishop, published by Farrar, Straus & Giroux, Inc. Copyright © 1979, 1983 by Alice Helen Methfessel. Used with permission of Farrar, Straus & Giroux, LLC. All rights reserved.