Published on Academy of American Poets (https://poets.org)


[To find a kiss of yours]

translated by Sarah Arvio

To find a kiss of yours
what would I give
A kiss that strayed from your lips
dead to love

My lips taste
the dirt of shadows     

To gaze at your dark eyes
what would I give
Dawns of rainbow garnet  
fanning open before God— 

The stars blinded them
one morning in May

And to kiss your pure thighs
what would I give
Raw rose crystal  
sediment of the sun

*

[Por encontrar un beso tuyo]

Por encontrar un beso tuyo,
¿qué daría yo?
¡Un beso errante de tu boca
muerta para el amor!

(Tierra de sombra
come mi boca.)

Por contemplar tus ojos negros,
¿qué daría yo?
¡Auroras  de carbunclos irisados
abiertas frente a Dios!

(Las estrellas los cegaron
una mañana de mayo.)

Y por besar tus muslos castos,
¿qué daría yo?

(Cristal de rosa primitiva,
sedimento de sol.)

Credit


Translation copyright © 2017 by Sarah Arvio. Original text copyright © The Estate of Federico García Lorca. From Poet in Spain (Knopf, 2017). Originally published in Poem-a-Day on July 25, 2017, by the Academy of American Poets.

About this Poem


“‘[To find a kiss of yours]’ is an untitled poem from an undated manuscript by Federico García Lorca. Though the style matches that of the young poet, what is unusual for that time is the erotic frankness—embedded in strange and striking imagery—that is a feature of Lorca’s late great work.”
—Sarah Arvio

Author


Federico García Lorca

Federico García Lorca is one of the most important Spanish poets and dramatists of the twentieth century.

Date Published: 2017-07-25

Source URL: https://poets.org/poem/find-kiss-yours