Published on Academy of American Poets (https://poets.org)


Truth

translated by Tess O’Dwyer

Yes, it’s true. Questions don’t change the truth. But they give it motion.
They focus my truth from another angle. And you said: we’re washing the
truth. Things must be clarified.

You don’t tell the truth and eventually your jacket comes back made of
another material, and your shoes say yes and run back to you telling my
truth. Though it’s raining now, it may not be raining inside your truth like it’s
raining outside. Though silent, you may be saying what I’m thinking when
you weren’t speaking. But don’t ignore me and then start up again saying
come when you said go. Then don’t expect me to listen when you say
come. You’ll come with your words get out and the door will open. I hear
those words and the door opens. Then you’ll come and I’ll know how to tell
you: get out.

Credit


Giannina Braschi, Asalto al tiempo, 1981. Translation Tess O’Dwyer, 2020.

Author


Giannina Braschi

Giannina Braschi was born in San Juan, Puerto Rico. She is the author of numerous collections of poetry.

Date Published: 1981-01-01

Source URL: https://poets.org/poem/truth-0