The Woman I Love
Because the Woman I love lives Inside of you, I lean as close to your body with my words As I can-- And I think of you all the time, dear pilgrim. Because the One I love goes with you Wherever you go, Hafiz will always be near. If you sat before me, wayfarer, With your aura bright from your many Charms, My lips could resist rushing to you and needing To befriend your blushed cheek, But my eyes can no longer hide The wondrous fact of who You Really are. The Beautiful One whom I adore Has pitched His royal tent inside of you, So I will always lean my heart As close to your soul As I can.
"The Woman I Love" by Hafiz, translated by Daniel Ladinsky from The Subject Tonight is Love by Daniel Ladinsky, published by Penguin Compass. Copyright © 2003 by Daniel Ladinsky. All rights reserved
Hafez (also known as Hafiz), born in the early fourteenth century, is one of the most celebrated Persian poets. Little is known about his life, but he is most widely known and lauded for his ghazals. He died in 1390.
Date Published: 2003-01-01
Source URL: https://poets.org/poem/woman-i-love