In Tongues

for Auntie Jeanette

1.
Because you haven’t spoken
in so long, the tongue stumbles and stutters,
sticks to the roof and floor as if the mouth were just
a house in which it could stagger like a body unto itself.

You once loved a man so tall
sometimes you stood on a chair to kiss him.

2.
What to say when one says,
“You’re sooo musical,” takes your stuttering for scatting,
takes your stagger for strutting,
takes your try and tried again for willful/playful deviation?

It makes you wanna not holla
silence to miss perception’s face.

3.
It ain’t even morning or early,
though the sun-up says “day,” and you been
staggering lange Zeit gegen a certain
breathless stillness that we can’t but call death.

Though stillness suggests a possibility
of less than dead, of move, of still be.

4.
How that one calling your tryin’
music, calling you sayin’ entertaining, thinks
there’s no then that we, (who den dat we?), remember/
trace in our permutations of say?

What mastadonic presumptions precede and
follow each word, each be, each bitter being?

5.
These yawns into which we enter as into a harbor—
Come. Go. Don’t. says the vocal oceans which usher
each us, so unlike any ship steered or steering into.
A habit of place and placing a body.

Which choruses of limbs and wanting, of limp
linger in each syllabic foot tapping its chronic codes?

Credit

Copyright © 2015 by Tonya M. Foster. Originally published in Poem-a-Day on July 20, 2015, by the Academy of American Poets.

About this Poem

“This poem comes as response to ‘you’re so musical,’ a comment (meant as a compliment) made to me after a reading. That comment seemed to shift focus from the lamentations that were at the heart of the poems to meter. It seemed to empty the poems of context and content. I thought of Frederick Douglass’s observation: ‘I have often been utterly astonished, since I came to the north, to find persons who could speak of the singing, among slaves, as evidence of their contentment and happiness. It is impossible to conceive of a greater mistake….’ The poem comes as a kind of ode to what music may carry and to what may be mis—or unheard.”
Tonya M. Foster