Today I Am Full of Birds
1. 
If you run for too long, you forget everything. 
Even your limbs become invention. A fallacy of skin 
you tell yourself you once had when you knew 
how to be more, so birds are the stories you now tell 
your flesh. You remind her of the Swift  
who flies for years, as if land is an impossible trick. You tell 
her about the Sea Eagle from China lost 
in America for years. Flying and flying and never 
finding home. You remember her the ʻAlauahio, the ʻŌʻō, 
the Olomaʻo, the Kākāwahie, the ʻĀkepa, the Nukupuʻu 
the ʻŌʻū, the Mamo, the ʻUla-ʻai-hawane, the Poʻo-uli,  
the Kāmaʻo, the ʻAmaui, the birds, the birds, 
the birds. You remember her all the birds  
who had to be more 
to be. 
2. 
This morning I am unsure how 
a bird exists when she has been seen only 
under glass for more than fifty years. Her feathers 
a feeble reminder of what she could be. Diminished  
to a hush of keratin and collagen. This bird 
once shook the forest with her color. 
3. 
This morning I am not sure how 
I am still here. Daybreak—                
just another process of shedding 
of peeling back to meat 
with no     new      skin to shelter. 
Every breath, a surprise. 
The heart beats still. 
But how—how do we quiet  
these too loud bones 
when our seams are worn  
by so much running? 
4. 
When you finally stop 
you still feel your insides running. 
Those involuntary tissues scrambling 
to burst through your surfaces. What 
would you do to let them free? When all of you 
is full of run, you imagine yourself feathers.  
There is a bird inside you pushing  
at all your cracks. The punctures of vanes  
are just more places for you to breathe.  
This bird inside you would know  
how to draw breath. This bird inside you  
would know the song struggling  
in your throat. What will you do  
to let this bird free? What will you do  
to find all the songs 
you should sing? 
5. 
Today we remember the Kākāwahie. 
we remember the ʻAlauahio, the ʻŌʻō, 
the Olomaʻo, the ʻĀkepa, the Nukupuʻu 
the ʻŌʻū, the Mamo, the ʻUla-ʻai-hawane, 
the Poʻo-uli, the Kāmaʻo, the ʻAmaui. 
Today we remember our body 
before we severed our own wings 
just so we could hide 
from the man 
in the story 
who would pin 
all our wings  
to the ground. 
Copyright © 2024 by Lyz Soto. Originally published in Poem-a-Day on May 27, 2024, by the Academy of American Poets.
“This poem is part of the Delisted project with the attorney, evolutionary biologist, and writer Jennifer Calkins, asking a collection of artists to spend a year communing with a being scheduled to be ‘delisted’ from the endangered species list. I was bestowed the Kākāwahie, a honeycreeper endemic to the island of Molokaʻi, who was last seen in 1963 and is now considered extinct. This bird came to me in dreams and led me back to the bodies of women, particularly brown women, and all the ways we have had to fight to be heard—to be seen, to be safe, to be loved.”
—Lyz Soto
 
      