Song of the Andoumboulou: 166½

Decapitism stuck to the end of my
    tongue. What to do but call it names
I thought. It wasn’t thought I was
    ing I’d have answered had I been
asked, not even thinking I thought…
  I sat brooding, tracking a feather’s
      plummet my lush regard. I sat
  brooding, hen’s heat yogic so bent
    my hickory legs were, hickory
  transcendent so flexed it was. So it
    will have been said absentmindedly
rolled off my tongue. Least thought,
I mock made-believe I
  believed, prophet shod in castoff
    tread… Profitry rolled off as well,
jelly-coated pill I bit. Bitness rolled
    it or might as well have, qu’ahttet’s
broken jaw. Change was the law I
  sat reflecting, right foot nested on
      left inner thigh, left leg pointed
  straight ahead. I sat, Buddhistic
    hurdler, musing, mouth open, ip-
seities arrayed in a row… I sat, I
      thinking thought’s province re-
  ceded, beauty’s provocation revoked
    as our loins contracted, Itamar,
  cio, all us men. Tantric hoist I was
    thinking, thought’s adumbration,
what ached and what resigned itself,
      placed… We sat checking out the
  yogis in leotards, Ahdja, Eleanoir,
    Anuncia, Sophia, every womanly
wisp under the sun. I dreamt again we
    away with no way home, this or that
      plane waiting, this or that takeoff
  missed, sweet crease loaded with ore
    to be absconded with, gold we’d’ve
      otherwise been. Bent intonation inter-
  vened, a reed off away in the distance,
      sanet’s name I no sooner gave than
  was given back, Brother B’s wild ox
    moan… I sat dejected, thought’s
      pointment missed, disappointed,
  abscondity’s eviscerate redoubt. I
    was thinking thought had yet to be-
gin, thought’s far emblem a star too
    for sight, leotarded crux and cur-
      vature’s ignition, thought’s due ad-
vent I thought no such arrival, what come-
  liness it wore wore thin. No ideas but
      them I thought, cloak and conni-
  vance the lords of that house, abode  


Copyright © 2015 by Nathaniel Mackey. Originally published in Poem-a-Day on August 26, 2015, by the Academy of American Poets.

About this Poem

“In this installment of the ongoing Song of the Andoumboulou, the poem’s transient ‘we’ stop at the Stick City Ashram. They rename capitalism ‘decapitism,’ rename prophecy ‘profitry,’ rename business ‘bitness,’ and revisit poetic dicta, all in the service of ‘thought’s due ad- / vent.’”
Nathaniel Mackey