Qinghai Lake
Naked carp swim upstream and spawn in fresh water,
then fry return to this 3,260-meter-high saline lake—
we stroll past black sheep chained by their necks;
later, our Yi host invites us to join him at a low table:
boiled mutton, intestines, potatoes, and red chile
powder are set in red-swirling, black lacquer bowls.
Closing my eyes, I see wind turbines along a ridge,
transmission lines that arc from tower to tower
across green hills; a herder opens a gate, and black
yaks slip through—when I walk to a stream
that feeds the lake, I follow a path lined with red
and orange marigolds in pots, wonder
who surrenders to reach a higher plane of existence?
At a temple built and rebuilt since 307 CE,
I see a persimmon tree alongside a cypress,
where lovers, whetted by prayer, leave plaques
with dangling red strings. Boating on this lake,
we make an oval track on the surface; and, gazing
at rapeseed flowering yellow along the shore,
we suspend but do not dissipate the anguish of this world.
Copyright © 2025 by Arthur Sze. Originally published in Poem-a-Day on December 2, 2025, by the Academy of American Poets.
“In 2023, I participated in the Qinghai Lake International Poetry Festival on the eastern edge of the Tibetan plateau and collaged images and events in China together. The Yi host in the poem was the festival organizer, Jidi Majia.”
—Arthur Sze