Lost Letter #1: Phillis Wheatley, Boston, to Susannah Wheatley, Boston*

January 18, 1764

Dear Mistress:

Odysseus sailed the ocean like me
and Nymphs held him in their arms.
They are ladies like my yaay.

[i will burn this letter in the hearth you are
watching me as i smile i am a good girl i am]

I shall practice my lessons for you
and Miss Mary, pretend Master Nathaniel

does not yank my hair and tell me,
he’ll take a razor and shave me bald.
For you, God will scrub my skin—

but when might I see my yaay? I cannot
recall how she would say bird or baby

or potato in that other place.
Yaay needs to see that my teeth grew in,
that I am alive after my long journey.

[yaay come for me please i shall be a good
girl i have forgotten how to be naughty]

Today snow comes down. Outside,
a soul has slipped and fallen on the ice.
That’s what that crying means.

Your servant and child,
Phillis

 


* The word yaay here means “mother” in the Wolof language of Senegal and The Gambia of West Africa.

Credit

Copyright © 2020 Honorée Fanonne Jeffers. From The Age of Phillis (Wesleyan University Press, 2020). Used with permission of the author.