I Remember

Why is a 16-year-old child dead?
Shot by a 
           public servant 
                      sworn to protect?

           “Because he was a criminal.”

Because he was a young Micronesian, 
Chuukese boy caught in the liminal.
Misplaced, displaced identity:
never Micronesian enough,
never Hawaiian enough.
Never American enough.
Never colonizer-labeled enough.

           “One less cockroach, prove me wrong”

People shown a lens 
spectating our kids as the problem.
Incognizant of the systemic,
socioeconomic barriers that bar them.
The system that says 

stealing 
justifies 
a brown child’s death,
is the very system

that 
               does 
                             not 
                                            hold 
                                                                 the colonizer 
                                                                 accountable for land theft.
The same system 
where we must constantly reiterate,
                                                                                 articulate
                                                                                                       generational trauma 
that’s race based
is the same system stripping us 
from landscapes.  
Separation of ancestral spaces 
where
community 
can constellate.
Recenter 
                     this 
                     boy’s 
diasporic identity.
Dis
                     place 
                                          his self-hate.
Teach him, 
that as a Micronesian,
Chuukese, 
migrant
identity
his existence
as a descendant of a navigating society
is the extensive culmination of a legacy 

of people crossing oceans to build relationships,
to be adaptable,
                                    resilient.

As a Micronesian, Pohnpeian, migrant woman,
I choose audacity: 
abolish, dismantle, transform.  
Call forth the very relationships our ancestors forged.
Cross this ocean of liberation in community.
Rebirth the ocean nation our ancestors dreamed.

So that we may never worry 
about our future ancestors
and the legacies we’re going to leave
for the young,
for the misled,
for Iremamber Sykap—

see the thing that I need people to remember is:

We can teach the young misled.
But we can’t teach the young dead.

We     
            can teach       

                      the young 
                                            misled

But we can’t teach     
                                 the       young dead.

Credit

Copyright © 2024 by Carol Ann Carl. Originally published in Poem-a-Day on May 29, 2024, by the Academy of American Poets. 

About this Poem

“On April 5, 2021, a Honolulu police officer fired ten shots into the rear window of a car driven by Iremamber Sykap, killing the sixteen-year-old child. The poem has been adapted from its original spoken word form for this publication. It was written in response to a hateful social media comment. The poem is a call for accountability to public servants, community members, and allies and serves as a reminder that we must address ignorance and cognitive dissonance at their roots. Our children’s lives depend on it.”
—Carol Ann Carl