Dear Exile,

Never step back    Never a last
Scent of plumeria

When my parents left
You knew it was for good 

     It’s a herd of horses never
           To reclaim their    steppes

You became a moth hanging
Down from the sun

Old river    Calling to my mother
Kept spilling out of her lungs

Ridgeline vista closed
Into the locket of their gaze

                     It’s the Siberian crane
           Forbidden    to fly back after winter

You marbled my father’s face
Floated him as stone over the sea

Further    Every minute
Emptying his child years to the land

You crawled back in your bomb

           It’s when the banyan must leave
     Relearn to cathedral its roots

Credit

From Afterland, published by Graywolf Press. Copyright © 2017 Mai Der Vang. Used with permission of Graywolf Press.

About this Poem

“My parents came to this country as Hmong refugees from Laos after the country collapsed and the Vietnam War ended. I wrote this poem for them, who were so viciously uprooted and ripped away from their landscape of belonging, all of which had been prompted by a government’s political agenda. I grieve for a country that I know they can never truly return to.”
—Mai Der Vang