Aura

I drive to the gulf to outrun 
his aura. The neurologist prescribed 
little white pills I place under his tongue 
to stop the seize. The ocean’s grey green 
water is as still as a man before 
he convulses. An aura comes as a breeze 
and the line between this and that 
is unclear. This buoy in the Gulf 
of Mexico, that bird in the sky 
of America, this wave laps the Gulf 
of México, then breaks on the shores 
of America. It’s always mattered 
what we name a body when its whole, 
in pieces we name each appendage. 
A foam I’ve never seen collects 
on the sand and I know I can’t go 
for a swim. I want to move water 
with magnets, clean it with charcoal 
and a good net. There’s a woman whistling 
on the beach. Her aura is bright and unforgiving. 
She sings “America the Beautiful.” 
She sings: From sea to every goddamn American sea. 
I walk away but her song follows me, 
carried on by some aura I can’t outrun. 
The sky turns electrical—a zephyr lifts my hair.
You can’t help the epileptic once the seizure
starts. Turn them on their side and let it run. 

Credit

Copyright © 2026 by Natalie Scenters-Zapico. Originally published in Poem-a-Day on January 21, 2026, by the Academy of American Poets. 

About this Poem

“My husband and I moved to Tampa, Florida, for work five years ago with no connection to this place. Living here, I have been struck by the daily linguistic violence that is born here and then spread nationally. A neurologist treating my husband’s epilepsy here once told us that this place is run by invisible currents that affect all of us, [through] destruction and connection. To many it may seem meaningless that Donald Trump renamed the Gulf of Mexico the Gulf of America on his inauguration day. To me, it is more than [a] symbolic gesture, it is a neocolonial erasure.”
—Natalie Scenters-Zapico