A crocodile slips its earth-toned body
back into the river, in silence, violence down
and for its nightness

I cannot see the water. With fear
I am alone. Slick rocks smile thin anonymous light, they lie

about what I am. I see and try to hold
my body in my body, trace a vein
from the base of my palm through

the crook of my elbow, armpit, home—home
makes no sense. I've given up on what I know.

This blindness is a mirror turning
back to sand still hollowed, where
every sound is amplified. I want to be the crocodile’s

stomach that is my father, teeth
that are my mother, vertebrae

that aggregate the spine that are loves, knuckled
angles casing nerves. It’s me wading around
inside, mouth open. A humid numbness dense, low,

beneath the undertow: hands that coax and claim
my scaled neck, soothe and pull

each knotted shoulder. I give in to a third of moon caught
in cloud, its orange-grey halo drawn away
from what can be named, known. A curse and prayer

to go unchanged within this water, my movement
foreign, a rootless gurgle, flit of river vines

caging the dwindling
river’s brutal bed, the gorge, flushed
with new food: the blue heron’s bone-flight collapsed,

tangled feathers along the mudglut bank’s
saliva, lifting like shame in the open.

Copyright © 2018 by Aaron Coleman. Originally published in Poem-a-Day on July 11, 2018, by the Academy of American Poets.

Prison is the sinner’s bouquet, house of shredded & torn
               Dear John letters, upended grave of names, moon
               Black kiss of a pistol’s flat side, time blueborn
& threaded into a curse, Lazarus of hustlers, the picayune
Spinning into beatdowns; breath of a thief stilled
               By fluorescent lights, a system of 40 blocks,
               Empty vials, a hand full of purple cranesbills,
Memories of crates suspended from stairs, tied in knots
Around street lamps, the house of unending push-ups,
              Wheelbarrels & walking 20s, the daughters
              Chasing their father’s shadows, sons that upset
The wind with their secrets, the paraphrase of fractured,
              Scarred wings flying through smoke, each wild hour
              Of lockdown, hunger time & the blackened flower.

Copyright © 2010 by Reginald Dwayne Betts. From Shahid Reads His Own Palm (Alice James Books, 2010). Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database.

Hard Rock / was / "known not to take no shit
From nobody," and he had the scars to prove it:
Split purple lips, lumbed ears, welts above
His yellow eyes, and one long scar that cut
Across his temple and plowed through a thick
Canopy of kinky hair.

The WORD / was / that Hard Rock wasn't a mean nigger
Anymore, that the doctors had bored a hole in his head,
Cut out part of his brain, and shot electricity
Through the rest. When they brought Hard Rock back,
Handcuffed and chained, he was turned loose,
Like a freshly gelded stallion, to try his new status.
And we all waited and watched, like a herd of sheep,
To see if the WORD was true.

As we waited we wrapped ourselves in the cloak
Of his exploits: "Man, the last time, it took eight
Screws to put him in the Hole." "Yeah, remember when he
Smacked the captain with his dinner tray?" "He set
The record for time in the Hole—67 straight days!"
"Ol Hard Rock! man, that's one crazy nigger."
And then the jewel of a myth that Hard Rock had once bit
A screw on the thumb and poisoned him with syphilitic spit.

The testing came, to see if Hard Rock was really tame.
A hillbilly called him a black son of a bitch
And didn't lose his teeth, a screw who knew Hard Rock
From before shook him down and barked in his face.
And Hard Rock did nothing. Just grinned and looked silly,
His eyes empty like knot holes in a fence.

And even after we discovered that it took Hard Rock
Exactly 3 minutes to tell you his first name,
We told ourselves that he had just wised up,
Was being cool; but we could not fool ourselves for long,
And we turned away, our eyes on the ground. Crushed.
He had been our Destroyer, the doer of things
We dreamed of doing but could not bring ourselves to do,
The fears of years, like a biting whip,
Had cut deep bloody grooves
Across our backs.

From The Essential Etheridge Knight, by Etheridge Knight, © 1986. All rights are controlled by the University of Pittsburgh Press, Pittsburgh, PA 15261. Used by permission of the University of Pittsburgh Press.

My brothers are notorious. They have not been to prison. They have been imprisoned. The prison is not a place you enter. It is no place. My brothers are notorious. They do regular things, like wait. On my birthday they say my name. They will never forget that we are named. What is that memory?

The days of our childhood together were steep steps into a collapsing mind. It looked like we rescued ourselves, were rescued. Then there are these days, each day of our adult lives. They will never forget our way through, these brothers, each brother, my brother, dear brother, my dearest brothers, dear heart—

Your hearts are broken. This is not a secret though there are secrets. And as yet I do not understand how my own sorrow has turned into my brothers' hearts. The hearts of my brothers are broken. If I knew another way to be, I would call up a brother, I would hear myself saying, my brother, dear brother, my dearest brothers, dear heart—

On the tip of a tongue one note following another is another path, another dawn where the pink sky is the bloodshot of struck, of sleepless, of sorry, of senseless, shush. Those years of and before me and my brothers, the years of passage, plantation, migration, of Jim Crow segregation, of poverty, inner cities, profiling, of one in three, two jobs, boy, hey boy, each a felony, accumulate into the hours inside our lives where we are all caught hanging, the rope inside us, the tree inside us, its roots our limbs, a throat sliced through and when we open our mouth to speak, blossoms, o blossoms, no place coming out, brother, dear brother, that kind of blue. The sky is the silence of brothers all the days leading up to my call.

If I called I'd say good-bye before I broke the good-bye. I say good-bye before anyone can hang up. Don't hang up. My brother hangs up though he is there. I keep talking. The talk keeps him there. The sky is blue, kind of blue. The day is hot. Is it cold? Are you cold? It does get cool. Is it cool? Are you cool?

My brother is completed by sky. The sky is his silence. Eventually, he says, it is raining. It is raining down. It was raining. It stopped raining. It is raining down. He won't hang up. He's there, he's there but he's hung up though he is there. Good-bye, I say. I break the good-bye. I say good-bye before anyone can hang up, don't hang up. Wait with me. Wait with me though the waiting might be the call of good-byes.

From Citizen: An American Lyric (Graywolf Press, 2014). Reprinted with permission of the publisher. 

A Poem for Barack Obama’s Presidential Inauguration

Each day we go about our business,
walking past each other, catching each other's
eyes or not, about to speak or speaking.

All about us is noise. All about us is
noise and bramble, thorn and din, each
one of our ancestors on our tongues.

Someone is stitching up a hem, darning
a hole in a uniform, patching a tire,
repairing the things in need of repair.

Someone is trying to make music somewhere,
with a pair of wooden spoons on an oil drum,
with cello, boom box, harmonica, voice.

A woman and her son wait for the bus.
A farmer considers the changing sky.
A teacher says, Take out your pencils. Begin.

We encounter each other in words, words
spiny or smooth, whispered or declaimed,
words to consider, reconsider.

We cross dirt roads and highways that mark
the will of some one and then others, who said
I need to see what's on the other side.

I know there's something better down the road.
We need to find a place where we are safe.
We walk into that which we cannot yet see.

Say it plain: that many have died for this day.
Sing the names of the dead who brought us here,
who laid the train tracks, raised the bridges,

picked the cotton and the lettuce, built
brick by brick the glittering edifices
they would then keep clean and work inside of.

Praise song for struggle, praise song for the day.
Praise song for every hand-lettered sign,
the figuring-it-out at kitchen tables.

Some live by love thy neighbor as thyself,
others by first do no harm or take no more
than you need. What if the mightiest word is love?

Love beyond marital, filial, national,
love that casts a widening pool of light,
love with no need to pre-empt grievance.

In today's sharp sparkle, this winter air,
any thing can be made, any sentence begun.
On the brink, on the brim, on the cusp,

praise song for walking forward in that light.


 Watch Elizabeth Alexander read “Praise Song for the Day” at President Obama's inauguration in 2009:

Copyright © 2009 by Elizabeth Alexander. All rights reserved. Reprinted with the permission of Graywolf Press, Saint Paul, Minnesota. A chapbook edition of Praise Song for the Day was published on February 6, 2009.