poem index

collection

Poets' Letters

Elizabeth Bishop and Robert Lowell. Robert Duncan and Denise Levertov. Langston Hughes and Bessie Head. These poets shared meaningful correspondence at times spanning decades. Check out Poets.org’s expanding collection of poets’ letters—and how they drew from the epistolary form in their poetry.

poem

Letter Home

--New Orleans, November 1910

Four weeks have passed since I left, and still 
I must write to you of no work. I've worn down 
the soles and walked through the tightness 
of my new shoes calling upon the merchants, 
their offices bustling. All the while I kept thinking 
my plain English and good writing would secure 
for me some modest position Though I dress each day 
in my best, hands covered with the lace gloves 
you crocheted--no one needs a girl. How flat 
the word sounds, and heavy. My purse thins. 
I spend foolishly to make an appearance of quiet 
industry, to mask the desperation that tightens 
my throat. I sit watching-- 

though I pretend not to notice--the dark maids
ambling by with their white charges. Do I deceive 
anyone? Were they to see my hands, brown 
as your dear face, they'd know I'm not quite 
what I pretend to be. I walk these streets 
a white woman, or so I think, until I catch the eyes 
of some stranger upon me, and I must lower mine, 
a negress again. There are enough things here 
to remind me who I am. Mules lumbering through 
the crowded streets send me into reverie, their footfall 
the sound of a pointer and chalk hitting the blackboard 
at school, only louder. Then there are women, clicking 
their tongues in conversation, carrying their loads 
on their heads. Their husky voices, the wash pots 
and irons of the laundresses call to me.

I thought not to do the work I once did, back bending 
and domestic; my schooling a gift--even those half days
at picking time, listening to Miss J--. How 
I'd come to know words, the recitations I practiced 
to sound like her, lilting, my sentences curling up
or trailing off at the ends. I read my books until
I nearly broke their spines, and in the cotton field,
I repeated whole sections I'd learned by heart,
spelling each word in my head to make a picture
I could see, as well as a weight I could feel
in my mouth. So now, even as I write this
and think of you at home, Goodbye

is the waving map of your palm, is 
a stone on my tongue.
Natasha Trethewey
2002
poem

Consider the Hands that Write This Letter

	          after Marina Wilson

Consider the hands
that write this letter.
The left palm pressed flat against the paper,
as it has done before, over my heart,
in peace or reverence
to the sea or some beautiful thing
I saw once, felt once: snow falling
like rice flung from the giants' wedding,
or the strangest birds. & consider, then,
the right hand, & how it is a fist,
within which a sharpened utensil,
similar to the way I've held a spade,
match to the wick, the horse's reins, 
loping, the very fists
I've seen from the roads to Limay & Estelí.
For years, I have come to sit this way:
one hand open, one hand closed,
like a farmer who puts down seeds & gathers up
the food that comes from that farming.
Or, yes, it is like the way I've danced
with my left hand opened around a shoulder
& my right hand closed inside
of another hand. & how
I pray, I pray for this
to be my way: sweet
work alluded to in the body's position
to its paper:
left hand, right hand
like an open eye, an eye closed:
one hand flat against the trapdoor,
the other hand knocking, knocking.
Aracelis Girmay
2007
poem

The River-Merchant's Wife: A Letter

While my hair was still cut straight across my forehead
I played about the front gate, pulling flowers.
You came by on bamboo stilts, playing horse,
You walked about my seat, playing with blue plums.
And we went on living in the village of Chokan:
Two small people, without dislike or suspicion.

At fourteen I married My Lord you.
I never laughed, being bashful.
Lowering my head, I looked at the wall.
Called to, a thousand times, I never looked back.

At fifteen I stopped scowling,
I desired my dust to be mingled with yours
Forever and forever and forever.
Why should I climb the look out?

At sixteen you departed,
You went into far Ku-to-yen, by the river of swirling eddies,
And you have been gone five months.
The monkeys make sorrowful noise overhead.

You dragged your feet when you went out.
By the gate now, the moss is grown, the different mosses,
Too deep to clear them away!
The leaves fall early this autumn, in wind.
The paired butterflies are already yellow with August
Over the grass in the West garden;
They hurt me.  I grow older.
If you are coming down through the narrows of the river Kiang,
Please let me know beforehand,
And I will come out to meet you
   As far as Cho-fu-Sa.

        By Rihaku
Ezra Pound
1956